Dictionar

hello…hai ca am dat peste ceva foarte tare si am spus “frate…asta nu e de tinut doar pentru mine” :) inca o data Merci Marian![el a strans colectia aceasta de termini asa ca meritul i se cuvinte] so…here it is! un dictionar de argouri romanesti de la A la Z. sper sa va placa!

A.

abureală = subst. com. prostie;

aburit = păcăleală rapidă, pe faţă, de obicei utilizând argumente concise, evident false;

academie = penitenciar;

adik = adică;

a-i beşi mintea = a compune, crea, emite (de obicei prostii, sau idei neconforme, ciudăţenii);

a (nu ) pica la eugenie = a fi circumspect, greu de păcălit;

a (o) îmbulina = a da de dracu, a da de necaz;

A/S/L = acronim pentru Age, sex, location, please. Foarte popular în canalele de chat, pentru stabilirea contactului. (asl);

AFK = acronim pentru Away From Keyboard, nu sunt la tastatură

agarici = 1. subst. com.; (fraier); termen peiorativ; 2. persoana care vorbeşte fără să ştie care este subiectul discuţiei;

anime = prescurtare de la englezescul animation, denumire dată desenelor animate create în Japonia (deşi pentru japonezi, termenul anime se referă la orice desen animat, fie el din Japonia sau nu);

antenă = atenţie;

app = apropo;

arăsăl = ajunge! destul! din ţigănescul arăsau/arăsav; a ajunge; arăsăl, persoana III, singular prezent. Pronunţat în anumite dialecte şi aresel;

arfe = figuri;

ASAP = Cât mai repede, imediat ce e posibil, acronim pentru As Soon As Possible;

aspirină = alcool cât mai ieftin;

aspirina săracului = sex, ca metodă homeopatică de-a trata răceala, prin efectele sale vaso-dilatatoare (ca şi aspirina);

aspirator = maşină meseriaşă (de obicei sportivă şi cu elemente de confort sau design care atrag fetele);

aurolac = persoană fără locuinţă care se droghează inhalând halucinogene pe bază de substanţe volatile (acetonă, diluant pentru vopsea, prenadez);

avatar = un avatar este o reprezentare a unui user într-un joc pe calculator sau într-o comunitate web. Reprezentarea poate lua forme de la o imagine, un videoclip, un model 3D, samd.;

a avea nici o treabă = locuţ. vb. a nu şti;

ATM = acronim pentru Automated Teller Machine; disponibilizator (casier) de bancnote automat (fară personal), bancomat;

ATST = acronim pentru At The Same Time; altă dată la acelaşi moment;

AYSOS = acronim pentru Are You Stupid Or Something; eşti prost sau te faci ;

B.

B4 = acronim pentru Before; înainte;

B4N = acronim pentru Bye For Now; pa pentru moment;

babalâc = bătrân, moş, hodorog, ramolit, bătrân, moş neputincios;

batoză = despre o persoana supraponderală;

bătrân = părinte;

bbl = acronim pentru be back later; mă întorc mai târziu;

bazat = profesionist; de calitate; despre un lucru făcut ca lumea; despre o persoană bine pregătită;

belea = despre un lucru care este frumos, atrăgător, mişto;

bengos = vesel, glumeţ, dar folosit şi ca superlativ. Se presupune că provine de la benga, drac în limba rromales;

beton = ceva de calitate, superlativ în general, poate fi folosit ţi cu forma maximă: beton de beton;

bft = termen folosit pentru a expedia pe cineva, abreviere de la: hai bafta! , folosit de obicei în limbajul de chat;

bibliotecă = a merge la bibliotecă, a bea într-o magherniţa, dugheana;

blogger = cineva care blog-uieşte, care menţine un blog; termen importat din limba engleză

boarfă = subst. com., femeie de moravuri uşoare;

boabă = punct la fotbal; gol;

boss = şef;

brand = marcă inregistrata. Numele unui produs, serviciu sau al unei entităţi comerciale (chiar şi non-profit) menit să însumeze şi potenţeze personalitatea serviciului / entităţii respective. Mai important decât numele şi grafica specifică brandului sunt setul de valori şi perceptii asociate/asumate de acesta;

brb = acronim pentru Be right back; lipsesc putin; mă întorc în câteva minute;
termen utilizat în chat-ul pe internet;

breb = organ sexula masculin;

brt = acronim pentru Be Right There; să nu pleci;

BS = acronim pentru Big Smile; un zâmbet larg;

bsod = ecran albastru de la sistemul de operare Windows care indică o stare a sistemului în care acesta nu mai poate fi folosit decât dacă sistemul/calculatorul este repornit;

btw = By the way, apropo; prescurtare folosită pe chat şi în forumuri;

bubă = organ genital feminin;

bucă = pl. buci; fese;

bulangiu = homosexual; peiorativ/depreciativ, fătălău, pârţar;

bv = prescurtare de la cuvântul bravo, se utilizează cu precădere pe chat.

C.

căţăleală = a se împerechea (asemenea câinilor); a se certa cu cineva; a se întinde/răspândi;

cataroi = piatră, pietroi;

catraliard = este o forma de superlativ şi reprezintă cea mai mare suma din univers, conţine un miliard de catralioane;

cauciuc = prezervativ; fluturaş;

ceai = nasol, praf, naspa;

cf = ce faci?;

charter = cartier, este utilizat de cele mai multe ori cu sens peiorativ;

chav = cuvânt ce provine din limba engleză unde denumeşte pe cei care poartă imitaţii, aur fals ş.a.m.d;

hercheli = a te îmbăta ;

chetă = însuşirea de beneficii materiale (bani, ţigări) pe bază de simpatie sau prin statutul superior în cadrul unui grup fără utilizarea evidentă a unor mijloace agresive;

ciumete = sens peiorativ al cuvântului ciumeg, tare, cool, baştan;

ciumpalac = apelativ jignitor, fraier, gherţoi;

ciumpaliu = termen alocat celor care sunt consideraţi întârziaţi mintal;

ciupetă = iubită sau termen de alint;

clanţă = act sexual oral;

clapaug/ă = persoană cu urechile mari;

cmf = acronim pentru ce mai faci?;

coajă = 1. portofel; 2. de calitate îndoielnică ;

coca (cox) = 1. cocaină; 2. prescurtare a cuvântului cocalar;

cocălar = ţăran, total necool, ţigan, manelist, îmbrăcat foarte urât, de prost gust ;

coteţ = praf, varză, a nu fi bun de nimic. Despre anumite lucruri se spune aşa pentru a defini proasta calitate.;

cp = cu plăcere, se foloseste pe chat;

crai = homosexual activ;

CRAP = acronim pentru cheap redundant assorted products; produse ieftine, dar inutile;

criminal = adjectiv ce semnifică ceva extraordinar, super, ce implică distracţie;

curcan = poliţist, om al legii, gabor, caraliu, cap de cretă;

C’ya = vine de la See you, ne mai vedem; prescurtare folosită pe chat, forumuri, mIRC;

CWYL = acronim pentru chat with you later; vorbim mai tîrziu;

D.

a da clanţă = locuţ. vb. a întreţine relaţii sexuale orale;

a da papucii = locuţ vb. a părăsi;

damf = miros neplăcut;

dap = cuvânt care se întrebuinţează pentru a răspunde afirmativ la o întrebare sau pentru a exprima o afirmaţie. Spre deosebire de da, dap sugerează şi o stare de siguranţă de sine/relaxare, dar şi de uşor absenteism faţă de întrebarea celuilalt;

deadline = o dată în timp la care un anumit lucru trebuie terminat. Referitor la proiecte, data la care trebuie terminate proiectele;

demenţial = superlativ absolut; foarte mişto;

dic = a observa, a privi, a se uita, a admira;

dili = a lovi;

dilimache = nebun, folosit în glumăsau ca poreclă Provine de la diliu, nebun, sărit de pe fix;

diliu = nebun, plecat cu sorcova;

dita = interj. nu te cred, mare brânză;

dj = acronim pentru englezescul disc jockey (sau deejay), o persoană care mixează muzică în localuri;

dnd = acronim de la do not disturb; nu deranja;

dnfd = acronim pentru do not fucking disturb, atenţionare violentă, folosită foarte mult în statusurile de chat, de a nu fi deranjat;

dpmdv = acronim pentru din punctul meu de vedere;

drojdier = persoana fizică prinsă în flagrant care bea alcool, alcoolic;

dude = provine din limba engleză şi înseamnă tip, individ, gagiu;

E.

e pe vine = imediat, care urmează să se întâmple,

ecler = organ genital masculin de dimensiuni variabile;

eco = 1. interjecţie însemnând ai priceput, în cele din urmă, exact!; 2. Iată! sinonimul francezului Voila!, cuvânt ce semnifică o iluminare, o revelaţie, o apariţie, o clarificare;

emo = se îmbracă exclusiv în negru, refuză orice urmă de drăgălăşenie, sunt teribilişti şi le place să-şi picteze unghiile în negru;

expirat = vechi, răsuflat, învechit, fără valoare, de proastă calitate;

F.

F2F = acronim pentru face to face faţă; în faţă (în lumea reală);

fast food = un loc unde se poate mânca repede; în general termenul este asociat cu ideea de mâncare nesănătoasă;

făcătură = fals, copie, fake, neoriginal. Termen întâlnit la îmbrăcăminte, dar şi la alte obiecte;

făţău = faţă, figură, chip;

fază = întâmplare;

FE = acronim pentru fatal error; eroare fatală;

feelingos = afectuos, tactil, excesiv de prietenos. De la feeling, sentiment;

felie = pumn, lovitură;

[a] fenta = a trişa;

figuri = a face pe şmecherul;

film = 1. a i se rupe filmul, a rămâne fără memorie pe o perioadă de timp scurtă; 2. Tipar sau schemă cognitivă care defineşte un anumit grup social, o categorie (sub)culturală, o generaţie;

firmă = de firmă - original, de bun gust, a-şi da cu firma-n cap - a se face de râsul lumii;

flit = a da cu flit; a da papucii, a termina o relaţie;

folcloriste = prostituate, dame de companie; bagaboante, pipiţe;

forestiere = sinonim argotic pentru beţe de chibrit;

fosilă = persoană de vârstă înaintată, având de obicei semne evidente ale îmbătrânirii;

fraier cu sonerie = un om care e un fraier şi se şi afirmă ca fiind fraier;

frate = apelativ pentru persoană de încredere, folosit şi cu necunoscuţi pentru a sugera apropierea;

french kiss = subst. sărut; vb. a mozoli, a săruta, a pupa;

friki friki = a face sex;

FTL = fetele;

fubu = acronim pentru for us by us; de către noi pentru noi;

fucker = provine din limba engleză, tâmpit;

fufă = fată/femeie cu multe fiţe;

G.

gabor = poliţist, om al legii, caraliu, curcan, gardă, garcea;

gagică = 1. tipă, fată; 2. prietenă, iubită;

GL = acronim pentru good luck; baftă!;

găinar = un tip care trage clapa, care fură, înşeală lumea pentru te miri ce;

gargară = discuţie inutilă;

garoi = definiţie rasistă dată persoanelor de etnie rromă, în special celor cu un comportament mai josnic; porumbel antifonat, ursar, cioroi;

ghiozdan = a băga la ghiozdan (stomac), a mânca, a te îndopa cu mâncare,

gigea = cool, mişto, ca lumea, ok;

gologani = bani, parale, foaie, caşcaval, scolo, material, hârtie, pesos, cash;

goth = o subcultură a rockerilor contemporani. Goths/goţi sunt fani rock - tineri care se îmbracă în negru, cu tatuaje/piercing-uri şi afişează în general o atitudine pesimistă şi nepăsătoare;

GTFO = acronim pentru get the fuck out utilizat pe chat sau internet;

gică contra = un individ care ştie mereu ce nu se poate şi de ce ceva nu merge;

gr8 = acronim pentru great; grozav;

gtg = acronim pentru got to go; trebuie să plec;

gtgb = acronim pentru got to go, bye; trebuie să plec, pa;

gtsy = acronim pentru glad to see ya, bucuros că te-am revăzut;

guşter = fraier; papagal;

H.

hack = o cale scurtă, dar nu neapărat corectă pentru atingerea unui scop.

a hack-ui = a sparge un computer, o reţea de calculatoare în scopul obţinerii de informaţii din interiorul reţelei/calculatorului;

HAK = acronim pentru hugs and kisses; îmbrăţişări şi săruturi;

harfă = (folosit în special la plural sau în combinaţie cu verbul “a băga”) vorbă dulce, mieroasă; minciună frumoasă utilizată în scopul îmblînzirii sau convingerii cuiva;

hăndrălău = o specie aparte de băiat, o fiinţă bine dotată;

HB = 1. acronim pentru hurry back; să te întorci repede; 2. În funcţie de context, fie hot babe, fie hoaşcă bătrână;

HD = acronim pentru hold; aşteaptă puţin;

hip-hop = cultură urbană formată din patru elemente: dj-ing, mc-ing, grafitti art, breakdance;

HIOOC = acronim pentru help! i’m out of coffee; Ajutor! Mi s-a terminat cafeaua;

HHOK = acronim pentru ha ha, only kidding; Ha, ha, doar am glumit;

hoaşcă = femeie bătrână, babă;

hodoronc-tronc = pe nepusă-masă, pe neaşteptate;

hoit = persoană fără valoare, fără importanţă etc;

homles = (pl. homeleşi), om al străzii, fără adăpost. Peiorativ pentru un om fără viitor;

HTH = acronim pentru hope this (or that) helps; Sper să fie de folos aceasta;

I.

idiot = în panoplia insultelor, deşi aparent sună oarecum soft (varianta idioţel), ar trebui să fie jignirea cea mai gravă în cadrul altercaţiilor şi disputelor;

IDGI = acronim pentru i don’t get it; nu pricep;

IDK = acronim pentru i don’t know; nu ştiu;

IDKY = acronim pentru i don’t know you; nu te cunosc;

IDST = acronim pentru i didn’t say that; nu am spus aşa ceva;

IDTS = acronim pentru i don’t think so; nu cred;

iepuroi = definiţie mai codificată pentru moneda euro; o derivatie de la euroi;

imao = acronim pentru in my arrogant opinion, opus standardului IMO (In my opinion);

IMO = acronim pentru in my opinion; după părerea mea;

înaintaşi = ochelari, biciclete;

INMP = acronim pentru it’s not my problem, nu mă priveşte;

INPO = acronim pentru in no particular order, nu există o ordine anumită;

a se înţoli = a se îmbrăca;

inox = denumire generică pentru vodca populară consumată de obicei de către persoane din clasa de jos în localuri de categorie inferioară;

IOH = acronim pentru i’m outta here; o şterg de-aici;

IOW = acronim pentru in other words; cu alte cuvinte;

ioi = ce tare, vai, bestial;

IRL = acronim pentru in real life; în lumea reală;

ISS = acronim pentru i said so; aşa am spus;

J.

J/C = acronim pentru just checking; doar verific;

J/K = acronim pentru just kidding!; glumesc!;

J/W = acronim pentru just wondering; mă întreb;

Jaf = despre ceva care nu are nici o valoare; care nu poate fi folosit cum trebuie; care este vechi sau care este urât;

janghinos = murdar, neîngrijit; jerpelit, folosit cu sens peiorativ;

japiţă = persoană demnă de tot dispreţul; javră;

jecmăneală = a supraîncărca o factură când clientul nu are de ales;

jet = ieşi, pleacă, du-te, folosit cu sens peiorativ;

jmeker = formă argotică a substantivului comun şmecher

joint = 1. ţigară cu marijuana, confecţionată în general din foiţe speciale, mai mari decât cele pentru ţigarete. Joint-ul are în general un capăt mai subţire, de unde se trage fumul, şi unul mai gros, de unde se aprinde, este foarte uşor de identificat datorită formei sale total diferite de a altor ţigări. I se mai spune: cui, trompetă, gigi etc.; 2. încapere, local, bar, bodegă etc.;

junkist = a se citi gianchist de la junk, gunoi ;

K.

k = da, ok; prescurtare în limbaj de chat pentru ok; este folosită şi în limba curentă;

kakat = hash, bucată de marijuana sub formă solidificată;

kar = organ genital masculin în limba rromani. Există şi varianta kardan;

kashto = este sinonim cu mişto; belea, beton, superlativ folosit la caterincă;

KISS = acronim pentru keep it simple stupid; nu complica lucrurile, prostule;

KIT = acronim pentru keep in touch; păstrăm legătura;

kkt = rahat, prescurtare de chat;

L.

l8r = 1. later în limbaj de chat; englezescul later înseamnă pe mai târziu;

la plesneală = la mişto; la încercare;

la sânge = riguros, fără menajamente,

la umbră = la închisoare, deţinuţii stau în cea mai mare parte a timpului în celule, unde soarele nu prea răzbate;

labagiu = termen folosit pentru persoanele care se masturbează frecvent;

lache = 1.persoană slabă din fire; 2.apelativ folosit într-un anturaj cu scop inofensiv; 3.(a lachi) = a viola;

lache flauşat = în general persoană care nu merită respectul grupului

lălâu = fraier, tembel, molâu;

lamer = inadaptaţi social din cauza relaţiei lor nesănătoase cu PC-ul;

lapte gros = joc în care două echipe (una formează un şir aplecat, cap/fund ca la grămada de rugby, cu baza la perete şi alta sare peste prima) se înfruntă prin salturi consecutive în cârca celeilalte echipe, până cade cineva de la cei care sar sau se năruie structura de rezistenţă creată. În momentul săriturii se strigă lapte gros şi este de dorit a avea în echipă colegi de gabarit cât mai crescut

lemn tănase = om beat, prost;

lăsa mască = a uimi, a mira;

level = referitor la jocurile pe calculator: nivel; o măsură pentru cât de departe poate ajunge cineva în timpul unui joc;

limbric (a fi) = persoană fără însemnătate, om de nimic, fără rost pe lume;

liniuţă = doză de cocaină, cursă de 400 de metri între maşini de mare putere;

lipici = persoană care trăieşte întotdeauna pe spinarea altora;

lma = acronim pentru La mulţi ani!;

lmao = a se prăpădi de râs; foarte amuzant - în limbajul de chat; din englezescul Laughing My Ass Out;

LOL = acronim pentru Laughing Out Loud sau Lots of Luck (or Love); râde în hohote, sau mult noroc, provine din jargonul mIRC/Messenger şi a capatat statutul de interjectie ha!;

lolo = roşu, (rromani), la 4 ace, elegant;

looser = scriere greşită, des întâlnită a cuvântului loser; persoană care nu a reuşit să se afirme, să se realizeze, să creeze ceva de valoare;

LTNS = acronim pentru Long Time No See; nu ne-am văzut de un car de ani;

lsd = este numele generic pentru acidul lisergic dietilamida-25. Descoperit in 1938 de către Albert Hofmann, LSD este una dintre cele mai puternice substanţe halucinogene cunoscute. Este o pulbere albă şi fără miros, luată de obicei oral, cu efecte variabile care îşi fac apariţia în decurs de o oră şi dureaza în general între 8 şi 12 ore. Alterează percepţia, dispoziţia şi procesele psihologice şi poate împiedica coordonarea şi abilităţile motorii;

lulu = deţinut retardat mintal;

M.

macho = masculin, meseriaş, latin-lover, fără sentimente, tare, şmecher;

mahăr = persoană sus-pusă, cu funcţie, bani sau influenţă;

mahoarkă = marijuana, iarbă, drog;

mai multă distracţie decât un butoi cu maimuţe = expresia se rosteşte în vorbire pentru a face referire la o stare ori situaţie de maximă euforie;

mall = 1. centru comercial; complex de magazine; construcţie de mari dimensiuni care adăposteşte mai multe magazine; 2. loc de promenadă;

mânăreală = ilegalitate, schemă;

manelar = persoana nedotată intelectual, de obicei cu studii puţine, care ascultă cu pasiune manele;

maram = mirare, luare în derâdere;

mardeală = bătaie;

marş mă = exclamaţie pentru a-ţi arăta uimirea faţă de ceva;

matematică = bişniţă;

a (se) matoli = a consuma băuturi alcoolice până la ajungerea în starea de ebrietate;

mbs = acronim pentru mămaligă cu brânză şi smântână prezent în meniurile restaurantelor de plajele de la 2 Mai şi Vamă;

meseriaş = fem. meseriaşă; bun, tare, mişto;

mess = prescurtare de la Yahoo Messenger. Program folosit pentru comunicare pe Internet, în timp real, între 2 sau mai multe persoane, bazat pe text scris;

metal = mişto, superb, beton;

a (o) mierli = a muri;

mIRC = celebru program de IRC. mIRC-ul a devenit o modalitate de comunicare la fel de răspândită ca Web-ul sau mail-ul. Este bazat pe ideea de canal pe care un număr de oameni discută.

mirobolantă = băutură care se obţine din alcool dublu rafinat (95-98%) lungit cu apă în care se dizolvă câteva pliculeţe de suc instant (de tutti-frutti, de portocale, de fructe de pădure etc.);

moca = gratis, fără bani;

mojo = energie vitală, chef de viaţă, magnetism personal;

mort = marfă de furat;

ms = prescurtare de la cuvântul mersi, se utilizează pe chat;

mucles = taci!;

mucos = copil, puşti;

muian = faţă dizgraţioasă, meclă, mufarină, făţău, badoc turtit, cearceaf boţit;

N.

n’am = lasă-mă în pace;

N-a ştii nime! = Expresie intraductibilă folosită în situaţii unde: se cere discreţie pentru evitarea penibilului; nu se cunosc exact rezultatele unei acţiuni; se doreşte muşamalizarea unei situaţii;

nanac = prost, molâu;

nasol = fem. nasoală, urât, naşpa;

naşpa = de proastă calitate, neplăcut; despre o situaţie dificilă;

nb = noapte bună, prescurtare folosită pe chat;

NBD = acronim pentru No Big Deal, Mare lucru!;

net = prescurtare de la Internet;

nick = poreclă, nume, în limbaj de chat sau în cadrul unui joc multiplayer;

NMP = acronim pentru Not My Problem; nu e problema mea;

NOYB = acronim pentru None Of Your Business; nu te priveşte;

noob = începător, pe din-afară, diletant, incompetent. Vine de la newbie. Se scrie şi n00b;

npc = acronim în limbaj de chat sau de Messenger, care înseamnă: n-ai pentru ce, sau
n-aveţi pentru ce;

NV = pe nevăzute;

O.

oftică = supărare;

omg = din eng. O MY GOD!, Dumnezeule!. Cuvinte similare: OMFG, O my fuking God, ZOMG, OMGBBQ, O my god barbeque!, expresie provenită din jocul Carmageddon;

optar = Kent 8;

OIC = acronim în limbaj de chat ce înseamnă Oh, I see; a, înţeleg;

OMDB = acronim în limbaj de chat ce înseamnă Over My Dead Body; nici în ruptul capului;

OMG = acronim în limbaj de chat ce înseamnă Oh My Gosh; Doamne!;

OMIK = acronim în limbaj de chat ce înseamnă Open Mouth, Insert Keyboard; deschide gura şi pune în ea tastatura;

ONNA = acronim în limbaj de chat ce înseamnă Oh No, Not Again; O nu! Iarăşi!;

P.

paganel = prost, tâmpit, idiot, pămpălău, tăntălău, papa-lapte;

paliu = nebun, dement;

papiţ = gest batjocoritor făcut prin atingerea buzelor cu degetul (similar cu stimularea suptului la hranirea bebeluşilor);

paralel = a fi paralel: a nu cunoaşte, a nu şti nimic despre un anumit domeniu;

parfum = interjecţie admirativă; mişto, ca lumea, cool, marfă;

pârnaie = puşcărie, a se duce la volie, facultate, închisoare, popreală, facultate;

păşunist = persoană care nu consumă carne şi are o dietă bazată exclusiv pe produse vegetale;

PDA = vine de la Personal Digital Assistent şi este un aparat care poate îngloba o serie de funcţii, precum cele ale unui telefon mobil, camera foto, computer sau player audio;

pe uscat = fără băutură;

peşte = proxenet;

pilă = cunoştinţă, relaţie care face face favoritisme;

pilos = care are cunoştinţe, relaţii;

PIP = impotent;

piţipoancă = tânără, puştoaică, fată fiţoasă;

pleaşcă = neaşteptat, surprinzător, dintr-o dată; un cadou neaşteptat;

plesneală = când încerci ceva fără să fii deloc sigur de reuşită;

pls = din engleză, prescurtat de la cuvântul Please care înseamnă te rog, folosit mai mult pe chaturi;

plubbing = clubbing şi pubbing. Perindare (de obicei nocturnă) prin puburi şi cluburi;

podcast = distribuţia unui conţinut multimedia (muzică, video) pe Internet utilizând tehnologia RSS; procesul se mai numeşte podcasting, iar autorul e referit ca podcaster;

pokemon = 1. individ intrat de mai puţin de şase luni într-o gaşcă de rockeri, neiniţiat, cu veleitaţi de rocker; 2. denumire dată unei băuturi care se prepară din amestecul de vodcă şi Fanta – fructe de pădure.

poţ = băiat de treabă; acest cuvânt se foloseşte mai mult în sens peiorativ, adică persoana care nu e respectată;

praf = nasol de tot;

porn = din eng. porno - porn, filme cu continut XXX pentru adulţi;

puf = din engl. Puffblow, procedeu prin care, când două persoane se droghează fumând, una dintre ele suflă în gura celeilalte fumul abia inhalat;

puii mei = expresie ce denotă enervarea celui care o foloseşte, la naiba, fir-ar să fie;

a face punct şi virgulă = expresie folosită pentru a spune despre cineva că fură;

punk rock = este un gen de muzică rock de tip anti-establishment (împotriva autorităţii instituţionalizate, împotriva convenţiilor societăţii) care a început la mijlocul anilor ‘70. Precedat de o varietate de muzică „protopunk” din anii ‘60 şi începutul anilor ‘70, punk-rockul s-a dezvoltat între 1974 şi 1977 în Statele Unite, Marea Britanie şi Australia, unde trupe precum Ramones, Sex Pistols, sau The Clash au fost recunoscute drept avangardistele acestei mişcări muzicale;

a puşca = a se potrivi, a fi adecvat in context;

puta madre = termen peiorativ pentru o persoana care se îmbracă la modă;

R.

r = de la englezescul are, abreviere folosită de cei din chat, gameri (litera se citeşte “ar” la fel ca şi verbul);

r3 = (r3sp3ct) este un acronim utilizat în internet pentru a saluta pe cineva, în acelaşi timp exprimându-ţi şi respectul pentru acea persoană;

rachet = persoană (în mod special din Republica Moldova sau fostele republici sovietice) care se ocupă cu activităţi ilegale violente, executate la comandă, contra cost: bătăi, jafuri omoruri etc;

radaru’ = exclamativ, cu sensurile variate de mai încet, mai subţire, mai domol, mai potolit, mai puţin, provine din expresia mai încet, că-i radar, scoasă din contextul automobilistic şi adaptată, sec, la orice situaţie în care este necesară diminuarea nivelului de zgomot, de mişcare etc;

rap = stil de muzică ce se bazează pe interpretarea versurilor ritmic, susţinute de un beat acid;

răpciugă = femeie cu un aspect fizic dezagreabil;

re all = prescurtare de la salutaRE ALL. Folosit în special pe chat, în cadrul jocurilor multiplayer;

remix = o alternativă a unui cântec, diferită însă de cel original prin folosirea altor ritmuri sau variaţii de volum, lungime, etc; un cântec remixat se poate înscrie într-un cu totul alt gen de muzică decât cântecul original;

robot = termen folosit de pasionaţii de jocuri online pentru a se referi la un jucător foarte slab, începător;

RTFM = acronim din engleză, folosit pe chat, prescurtare de la Read The Fucking Manual, adresat unuia care pune o întrebare stupidă la care ar găsi răspunsul uşor,

RTK = acronim din engleză Return To Keyboard; revin la computer;

S.

S7 = prescurtarea de BMW Seria 7;

săgeată = persoana neexperimentată trimisă în recunoaştere de spărgători sau infractori;

sait = colecţie de pagini de internet grupate sub acelaşi domeniu;

sal = salut folosit des pe canalele de chat sau pe messenger;

sanchi = aiurea, în dodii. Un răspuns în zeflemea, ce vrea să denote absurditatea întrebării;

sandilău = nebun;

sărmăluţă = tip de coafură;

scl = este o prescurtare folosită pentru a scrie cuvântul şcoală;

scolco = bani;

scrisoarea III = falsuri;

sculă pe/de basculă = şef, şmecher, om bazat;

skepsis = deosebit, şmecher, tare, ceva făcut cu cap;

a servi = a consuma băuturi alcolice;

smac = fard, pomadă;

smardoială = bătaie;

smut = material pornographic;

snaipăreală = gen de luptă în shootere (în care predomină pândirea adversarilor şi neutralizarea lor cu ajutorul puştii cu lunetă; termen utilizat cu predilecţie în cazul configurărilor de tip multi-player. Provine de la englezescul sniper = lunetist;

stătut = despre o persoană care nu a mai avut relaţii sexuale de multă vreme;

stencil = tehnica de imprimare a unor desene pe pereţi, prin folosirea unui sablon şi aplicarea unui strat de vopsea cu spray-ul deasupra;

stfu = acronim de chat Shut The Fuck Up, Taci dracului din gură!;

strong = în sensul de tare, puternic, mult cantitativ;

sucker = fraier, looser, păcălici, ratat;

sugativă = beţiv;

super = superlativ absolute;

Ş.

şacal = bandit, şmecher, perfid, viclean, nemilos, periculos;

a şmangli = a fura, a ciordi, a da cu jula, a şuti;

şpil (a prinde şpilu’) = a-şi da seama de ceva, a se prinde;

ştab = şef, baştan, mare afacerist, bazat etc.;

şteoarfă =zdreanţă , femeie de rang inferior;

ştift = de calitate inferioară;

şustă = un lucru făcut pe ascuns;

a şuti = a fura, a da cu jula;

T.

T.P. = acronim pentru toilet paper, dorspapier;

Tablagiu = gabor, curcan, crap de cretă, garcea, caraliu, omul legii, gardă;

taburică = tip foarte mic de statură;

tagging = una dintre primele forme de graffiti; este o semnătură cu scop de a marca teritoriul, a stabili o oarecare faimă a autorului sau, pur si simplu, un protest social;

tamba = un om care nu face ceva cum trebuie;

tanita = băutura alcoolică ieftina, lichior;

tare = apelativ apreciativ, are sens de superlative;

tărtăcuţă = sinonim argotic pentru cap;

târâtură = la rromi este concubină, spre deosebire de başoldină, care este nevastă oficială, cu cununie;

târşă = reţinere, jenă, lipsă de chef, timiditate;

târtan = subst. fund; adj. mârlan, neserios;

ţi-e cald cu dinţi-n gură = ameninţare

thanks = din eng. mulţumesc;

tiflă = gură;

a da cu tifla= a pârî, a vorbi;

tinichea = diplomă, certificat cu sens peiorativ; în general referitor la atestate, diplome etc.;

tivit = referitor la un lucru pus deoparte (furat);

tpft = acronim utlizat pe chat ce înseamnp Te Pupă Fratele Tău;

trăncălău = prostălău, fraier, nesimţit;

trendy = mişto, la modă;

ttyl = în limbajul de chat ori instant messaging înseamnă vorbim mai târziu. Acronim de la englezescul Talk to you later;

tun = desemneză o afacere ilegală;

ty = acronim ce înseamnă thank you; mulţumesc;

ty4p = acronim ce înseamnă Thank you for playing, mulţumesc pentru că ai jucat;

tzaka = ţeapă, păcăleală, a păcali pe cineva;

Ţ.

ţais = precis, perfect, regulat;

ţambal = patul de şipci din arestul unităţilor militare;

cu ţârâita - puţin câte puţin;

ţăran = bădăran, nesimţit, prost crescut;

ţepar = escroc;

ţiplă = în stare bună, foarte bună, aproape nou, fără semne de uzură;

ţoaclă (tzoaclă) = bicicletă;

U.

a umbla cu fofârlica = a o căuta cu lumânarea

updata = a actualiza. Termenul este preluat din engleza tehnică şi descrie un proces prin care un produs software (program, sistem de operare etc.) primeşte o modificare minoră prin care este sporită productivitatea/utilitatea acestuia sau i se repară una sau mai multe probleme depistate în decursul utilizării acestuia;

urât(ă) cu spume = extrem de urât, dezagreabil, dizgraţios, grotesc, reprezintă un superlativ absolut;

V.

valabil = bun, tare, meseriaş;

varză = individ incapabil, prostănac, prostan;

VIP = 1. acronim englezesc ce înseamnă Very important person, persoană foarte importantă; 2. în procesul de adaptare argotică, în limba română s-a ajuns la forma Very important papagal;

a da cu virgulă = eroare, problemă, atunci când ceva nu se desfăşoară exact aşa cum a fost intenţionat iniţial, când nu există un rezultat clar/curat;

W.

w8 = acronim englezesc ce înseamnă wait; a astepta;

wb = prescurtare de la Welcome Back folosita pe chat;

wd = acronim englezesc ce înseamnă well done, bine făcut;

wilf = acronim pentru englezescul What was I Looking For?. Se referă la starea specifică oamenilor care navighează pe Internet şi uită scopul iniţial pentru care au intrat pe net;

wow = 1. interjecţie apreciativă; 2. iniţialele jocului online World of Warcraft;

X.

XXX = filme care conţin scene pornografice;

Z.

zapping = butonarea telecomenzii, schimbarea (aproape compulsivă) a canalelor TV;

zdreanţă = 1. persoană care nu prezintă încredere, uşor de manipulat, lipsit de verticalitate; 2. prostituată

zgubilitic = dus cu sorcova;

zu hause = penitenciar.

VN:F [1.3.1_645]
Rating: 10.0/10 (3 votes cast)